سنگنبشته خشیارشا - بر دیوارهای دروازه ملل XPa

XPa
-
baga \ vazraka \ Auramazdâ \ hya \ imâm \ bûmim \ a-
-
dâ \ hya \ avam \ asmânam \ adâ \ hya \ martiyam \
-
adâ \ hya \ šiyâtim \ adâ \ martiyahyâ \ hya
-
\ Xšhayâršâm \ xšâyathiyam \ akunauš \ aivam \
-
parûnâm \ xšâyathiyam \ aivam \ parûnâm \ fram-
-
âtâram \ adam \ Xšayâršâ \ xšâyathiya \ vazraka \
-
xšâyathiya \ xšâyathiyânâm \ xšâyathiya \ dahy-
-
ûnâm \ paruv \ zanânâm \ xšâyathiya \ ahyây-
-
â \ bûmiyâ \ vazrakâyâ \ dûraiy \ apiy \ Dâ-
-
rayavahauš \ xšâyathiyahyâ \ puça \ Hâxâmaniš-
-
iya \ thâtiy \ Xšayâršâ \ xšâyathiya \ vašnâ \
-
Auramazdâhâ \ imam \ duvarthim \ visadahyum
-
\ adam \ akunavam \ vasiy \ aniyašciy \ naibam
-
\ kartam \ anâ \ Pârsâ \ tya \ adam \ akunavam \
-
utamaiy \ tya \ pitâ \ akunauš \ tyapatiy \ ka-
-
rtam \ vainataiy \ naibam \ ava \ visam \ vašnâ \ A-
-
uramazdâhâ \ akumâ \ thâtiy \ Xšayâršâ \
-
xšâyathiya \ mâm \ Auramazdâ \ pâtuv \ utamai-
-
y \ xšaçam \ utâ \ tya \ manâ \ kartam \ utâ \ tyamai-
-
y \ piça \ kartam \ avašciy \ Auramazdâ \ pâtuv
ترجمه :
خدای بزرگ است اهورامزدا که این زمین را
آفرید که آن آسمان را آفرید که مردم را آفرید که خشیارشا را آفرید یک شاه
از بسیاری یک فرمانروا از بسیاری .من خشیارشا شاه بزرگ شاه شاهان شاه
کشورهایی که مردم بسیار دارند شاه این کشور بزرگ دور و گسترده پسر داریوش
یک هخامنشی. گوید خشیارشا : به اراده اهورامزدا این دروازه همه ملتها را من
ساختم.بسیار ساختمانهای زیبای دیگر که من ساختم و پدرم ساخت هر آن بنایی
که زیباست ما به یاری اهورامزدا ساختیم.گوید خشیارشا : مرا اهورامزدا
پایدار دارد و کشورم را و هر آنچه پدرم ساخته آن را اهورامزدا بپاید