سروش لکستان

سروش دلفان

سروش لکستان

سروش دلفان

سنگنبشته خشیارشا - لوح سنگی مشهور به دیوان XPh

سنگنبشته خشیارشا - لوح سنگی مشهور به دیوان XPh


سنگنبشته خشیارشا - لوح سنگی مشهور به دیوان XPh



  1. baga : vazraka \ Auramazdâ \ hya \ imâm \ bum
  2. im \ adâ \ hya \ avam \ asmânam \ adâ \ hya
  3. \ martiyam \ adâ \ hya \ šiyâtim \ adâ \
  4. martiyahyâ \ hya \ Xšayâršâm \ xšâyathi
  5. yam \ akunauš \ aivam \ parunâm \ xšâyath
  6. iyam \ aivam \ parunâm \ framâtâram \ ada
  7. m \ Xšayâršâ \ xšâyathiya \ vazraka \ xšâya
  8. thiya \ xšâyathiyânâm \ xšâyathiya \ dahy
  9. unâm \ paruv \ zanânâm \ xšâyathiya \ ah
  10. yâyâ \ bumiyâ \ vazrakâyâ \ dûraiy \ a
  11. piy \ Dârayavahauš \ xšâyathiyahyâ \ puça
  12. \ Haxâmanišiya \ Pârsa \ Pârsahyâ \ puça
  13. \ Ariya \ Ariyaciça \ thâtiy \ Xšayâršâ
  14. \ xšâyathiya \ vašnâ \ Auramazdahâ \ imâ \
  15. dahyâva \ tyaišâm \ adam \ xšâyathiya \ âh
  16. âm \ apataram \ hacâ \ Pârsâ \ adamšâm \
  17. patiyaxšayaiy \ manâ \ bâjim \ abaraha \ t
  18. yašâm \ hacâma \ athahiya \ ava \ akunava \ d
  19. âtam \ tya \ manâ \ avadiš \ adâraya \ Mâda
  20. \ Uja \ Harauvatiš \ Armina \ Zraka \ Parthava
  21. \ Haraiva \ Bâxtriš \ Sugda \ Uvârazmi
  22. š \ Bâbiruš \ Athurâ \ Thataguš \ Sparda
  23. \ Mudrâya \ Yaunâ \ tya \ drayahiyâ \ dâ
  24. rayatiy \ utâ \ tyaiy \ paradraya \ dârayat
  25. iy \ Maciyâ \ Arabâya \ Gadâra \ Hiduš \
  26. Katpatuka \ Dahâ \ Sakâ \ haumavargâ \ Sakâ
  27. \ tigraxaudâ \ Skudrâ \ Âkaufaciyâ \
  28. Putâyâ \ Karkâ \ Kušiya \ thâtiy \ Xša


ترجمه :


خدای بزرگ است اهورامزدا که این زمین را آفرید که آن آسمان را آفرید که مردم را آفرید که برای مردم شادی آفرید که خشیارشا را شاه کرد یک شاه از بسیاری یک فرمانروا از بسیاری . من خشیارشا شاه بزرگ شاه شاهان شاه کشورهایی که مردم گوناگون دارند شاه این سرزمین دور و پهناور پسر داریوش شاه هخامنشی پارسی پسر پارسی آریایی از نژاد آریایی .خشیارشا گوید اینست کشورهایی که به جز پارس به خواست اهورا مزدا من شاه آنان هستم. من بر آنها فرمانروایی دارم پیش من خراج می آورند آنچه از سوی من به آنها فرمان داده شود آنرا انجام می دهند قانون من آنجاها رواست : ماد ایلام رخج ارمنستان زرنگ پارت هرات -آریا- باکتریا -بلخ- سغد خوارزم بابل آشور سته گوش سارد-لیدی- مصر یونانیهای انسوی دریاها مکا عربستان قندهار هند کاپادوکیه داهه سکاهای هوم خوار سکاهای تیز خود اسکودرا - مقدونیه - پونتیا لیبی کاری ها حبشه



سنگنبشته خشیارشا - لوح سنگی مشهور به دیوان XPh


  1. yâršâ / xšâyathiya / yathâ / tya / adam / x
  2. šâyathiya / abavam / astiy / atar / aitâ
  3. / dahyâva / tyaiy / upariy / nipištâ / a
  4. yauda / pasâvamaiy / Auramazdâ / upastâm /
  5. abara / vašnâ / Auramazdahâ / ava / dahyâvam
  6. / adam / ajanam / utašim / gâthavâ / nišâda
  7. yam / utâ / atar / aitâ / dahyâva / âha / yad
  8. âtya / paruvam / daivâ / ayadiya / pasâva / va
  9. šnâ / Auramazdahâ / adam / avam / daivadâna
  10. m / viyakanam / utâ / patiyazbayam / daivâ /
  11. mâ / yadiyaiša / yadâyâ / paruvam / daivâ /
  12. ayadiya / avadâ / adam / Auramazdâm / ayada
  13. iy / artâcâ / brazmaniya / utâ / aniyaš
  14. ca / âha / tya / duškartam / akariya / ava / ada
  15. m / naibam / akunavam / aita / tya / adam / ak
  16. unavam / visam / vašnâ / Auramazdahâ / aku
  17. navam / Auramazdâmaiy upastâm / abara / y
  18. âtâ / kartam / akunavam / tuva / kâ / hya /
  19. apara / yadimaniyâiy / šiyâta / ahaniy
  20. / jiva / utâ / marta / artâvâ / ahaniy /
  21. avanâ / dâtâ / paridiy / tya / Auramazd
  22. â / nivaštâya / Auramazdâm / yadaišâ / a
  23. rtâcâ / brazmaniya / martiya / hya / avan
  24. â / dâtâ / pariyaita / tya / Auramazdâ / n
  25. ištâya / utâ / Auramazdâm / yadataiy / a
  26. rtâcâ / brazmaniya hauv / utâ / jiva /
  27. šiyâta / bavatiy / utâ / marta / artâvâ
  28. / bavatiy / thâtiy / Xšayâršâ / xšâyath
  29. iya / mâm / Auramazdâ / pâtuv / hacâ / ga
  30. stâ / utamaiy / vitham / utâ / imâm / dah
  31. yâvam / aita / adam / Auramazdâm / jadiy
  32. âmiy / aitamaiy : Auramazdâ / dadâtuv


ترجمه :


خشیارشا گوید : هنگامی که من شاه شدم در میان این کشورها نافرمانانی بودند. پس اهورامزدا مرا یاری داد.به خواست او من آن کشورها را در هم نوردیدم و به جای خود نشاندم.در بین این کشورها پیش از من جاهایی بودکه دیوان را می پرستیدند پس به فرمان اهورامزدا من آن پرستش خانه دیوان را بر افکندم و فرمان دادم پرستش دیوان نکنند. هر جا پیش از من دیوان را پرستش می کردند من در آنجااهورامزدا و ارت را با فروتنی ستایش کردم و آنچه نادرست بود درست کردم . این کارها که از من سر زد همه به خواست اهورامزدا بود اهورامزدا مرا یاری کرد تا این کارها را انجام دهم.تو که در پسین روزگاران می ایی اگر اندیشه کنی که در زندگی شاد و در مرگ خجسته باشی به آن دستورهایی که اهورامزدا فرموده است ارج گذار اهورامزدا و ارت را با فروتنی ستایش کن.مردی که آن دستوری که اهورامزدا گفته را ارج گذارد و اهورامزدا و ارت را با فروتنی ستایش کند در زندگی شاد و پس از مرگ خجسته خواهد بود. خشیارشا گوید : اهورامزدا مرا از هر بدی نگاه دارد همچنین خاندان مرا و این کشور را . اینرا من از اهورامزدا درخواست می کنم. اهورامزدا همه انان را به من ببخشد



نظرات 0 + ارسال نظر
امکان ثبت نظر جدید برای این مطلب وجود ندارد.