سروش لکستان

سروش دلفان

سروش لکستان

سروش دلفان

سنگنبشته داریوش اول - تکه ای از سنگ مرمر DSy

سنگنبشته داریوش اول - تکه ای از سنگ مرمر DSy


  1. adam \ Dârayavauš XŠ \ vazraka XŠ XŠyânâm
  2. XŠ DHyunâm XŠ \ ahyâyâ BUyâ \ Vi
  3. štâspahyâ \ puça \ Haxâmanišiya


ترجمه:


من داریوش شاه بزرگ شاه شاهان شاه زمین پسر هیشتاسپ یک هخامنشی


کتیبه داریوش اول- کانال سوئز DZb

کتیبه  داریوش اول- کانال سوئز DZb


کتیبه  داریوش اول- کانال سوئز DZb

نقشه کانال سوئز که به دستور داریوش کنده شد



  1. Dârayavauš \ XŠ \ vazraka
  2. \ XŠ : XŠyânâm \ XŠ \ dahy
  3. ûnâm \ XŠ \ ahyâyâ \
  4. bumiyâ \ vazrakâyâ \
  5. Vištâspahyâ \ pu
  6. ça\ Haxâmanišiya


ترجمه:


داریوش شاه بزرگ شاه شاهان شاه کشورها شاه در این دنیای بزرگ پسر هیشتاسپ یک هخامنشی



سنگنبشته داریوش اول- کانال سوئز DZc

سنگنبشته  داریوش اول- کانال سوئز DZc


سنگنبشته  داریوش اول- کانال سوئز DZc


  1. baga \ vazraka \ Auramazdâ \ hya \ avam \ asmânam \ adâ \ hya \ imâm \ bum
  2. im \ adâ \ hya \ martiyam \ adâ \ hya \ šiyâtim \ adâ \ martiyahy
  3. â \ hya \ Dârayavaum \ XŠyam \ akunauš \ hya \ Dârayavahauš \ XŠyâ \xšaça
  4. m \ frâbara \ tya \ vazrakam \ tya \ uvaspam \ umartiyam \ adam \ Dârayavauš \
  5. XŠ \ vazraka \ XŠ \ Xšyânâm \ XŠ \ dahyunâm \ vipazanânâm \ XŠ \ ahyây
  6. â \ bumiyâ \ vazrakâyâ \ dûraiy \ apiy \ Vištâspahyâ \ puça \ Ha


ترجمه :


خدای بزرگ است اهورامزدا که این زمین را آفرید که آن آسمان را آفرید که داریوش را شاه کرد .که داریوش شاه را شهریاری داد ....که بزرگ است که دارای اسبان خوب است که دارای مردان خوب است .من داریوش شاه شاهان شاه کشورها از همه نژاد شاه در این زمین بزرگ و پهناور پسر ویشتاسپ یک هخامنشی



سنگنبشته  داریوش اول- کانال سوئز DZc


  1. xâmanišiya \ thâtiy \ Dârayavauš \ XŠ \ adam \ Pârsa \ amiy \ hacâ \ Pâ
  2. rsâ \ Mudrâyam \ agarbâyam \ adam \ niyaštâyam \ imâm \ yauviyâ
  3. m \ katanaiy \ hacâ \ Pirâva \ nâma \ rauta \ tya \ Mudrâyaiy \ danuvatiy \ ab
  4. iy \ draya \ tya \ hacâ \ Pârsâ \ aitiy \ pasâva \ iyam \ yauviyâ \ akaniya \
  5. avathâ \ yathâ \ adam \ niyaštâyam \ utâ \ nâva \ âyatâ \ hacâ \ Mudrâ
  6. yâ \ tara \ imâm \ yauviyâm \ abiy \ Pârsam \ avathâ \ yathâ \ mâm \ kâma\ âha


ترجمه :


داریوش شاه گوید من پارسی هستم از پارس مصر را گرفتم من فرمان دادم این آبگدز را بکنند .از آب روانی بنام نیل که در مصر جاری است به سوی دریایی که از پارس می آید. این آبگدز کنده شد چنانکه من فرمان داده بودم و کشتی ها از میان آن از مصر به سوی پارس روان شدند چنانکه من اراده کرده بودم



داریوش اول- سنگ وزنه کشف شده از خزانه تخت جمشید DWc


داریوش اول- سنگ وزنه کشف شده از خزانه تخت جمشید DWc


داریوش اول- سنگ وزنه کشف شده از خزانه تخت جمشید DWc

سنگ وزنه داریوش اول کشف شده از خزانه تخت جمشید


در زمان داریوش از معیار عرش برای وزن کشی استفاده می شد. یک عرش برابر 83.30 گرم است یعنی برابر 1/6 مینا که در بابل استفاده می شد. عرش به واحد کوچکتری به نام شکل تقسیم می شود که 8.33 گرم است . قطعه طلا به نام داریک یا داریکس وزن یک شکل داشت. خلوص این طلا معمولا 98% یا حتی 00% بود


DWc

  1. 120 karšayâ
  2. adam \ Dârayavauš \ x
  3. šâyathiya \ vazraka \ x
  4. šâyathiya \: xšâyath
  5. iyânâm \ xšâyath
  6. iya \ dahyûnâm \ x
  7. šâyathiya \ ahyây
  8. â \ bûmiyâ \ Višt
  9. âspahyâ \ puça \ Hax
  10. âmanišiya


ترجمه :


120 عرش

منم داریوش شاه بزرگ شاه شاهان شاه کشورها شاه زمین پسر هیشتاسپ یک هخامنشی



داریوش اول- سنگ وزنه کشف شده از خزانه تخت جمشید DWd


داریوش اول- سنگ وزنه کشف شده از خزانه تخت جمشید DWd


داریوش اول- سنگ وزنه کشف شده از خزانه تخت جمشید DWc

سنگ وزنه داریوش اول کشف شده از خزانه تخت جمشید


در زمان داریوش از معیار عرش برای وزن کشی استفاده می شد. یک عرش برابر 83.30 گرم است یعنی برابر 1/6 مینا که در بابل استفاده می شد. عرش به واحد کوچکتری به نام شکل تقسیم می شود که 8.33 گرم است . قطعه طلا به نام داریک یا داریکس وزن یک شکل داشت. خلوص این طلا معمولا 98% یا حتی 00% بود.




  1. 60 karšayâ
  2. adam \ Dârayavauš \
  3. xšâyathiya \ vazraka \
  4. xšâyathiya \ xšâyath 
  5. iyânâm \ xšâyath
  6. iya \ dahyûnâm \ xš
  7. âyathiya \ ahyâyâ
  8. \ bûmiyâ \ Vištâ
  9. spahyâ \ puça \ Hax
  10. âmanišiya


ترجمه :


60عرش

منم داریوش شاه بزرگ شاه شاهان شاه کشورها شاه زمین پسر هیشتاسپ یک هخامنشی



سنگنبشته خشیارشا - گنج نامه XE


سنگنبشته خشیارشا - گنج نامه XE



سنگنبشته خشیارشا - گنج نامه XE



سنگنبشته خشیارشا - گنج نامه XE



XE


1.

baga \ vazraka \ Auramazdâ \

2.

hya \ mathišta \ bagânâm \

3.

hya \ imâm \ bumim \ ad

4.

â \ hya \ avam \ asmânam \

5.

adâ \ hya \ martiyam \ ad

6.

â \ hya \ šiyâtim \ adâ

7.

\ martiyahyâ \ hya \ Xša

8.

yâršâm \ xšâyathiyam \

9.

akunauš \ aivam \ parun

10.

âm \ xšâyathiyam \ aivam

11.

\ parunâm \ framâtâram

12.

\ adam \ Xšayâršâ \ xšâ

13.

yathiya \ vazraka \ xšâyathi

14.

ya \ xšâyathiyânâm \ xš

15.

âyathiya \ dahyunâm \ par

16.

uzanânâm \ xšâyathiya \

17.

ahiyâyâ \ bumiyâ \ va

18

zrakâyâ \ duraiy \ apiy

19.

\ Dârayavahauš \ xšâyathiya

20.

hyâ \ puça \ Haxâmanišiya 



ترجمه :


خدای بزرگ است اهورامزدا که بز رگترین خدایان است . که این زمین را آفرید که آسمان را آفرید که برای مردم شادی آفرید که خشیارشا را شاه کرد.یک شاه از بسیاری یک فرمانروا از بسیاری.من خشیارشا شاه بزرگ شاه شاهان شاه سرزمینهای دارای مردمان بسیار شاه در این زمین دور و پهناور پسر داریوش یک هخامنشی



سنگنبشته خشیارشا - بر دیوارهای دروازه ملل XPa


سنگنبشته خشیارشا - بر دیوارهای دروازه ملل XPa


سنگنبشته خشیارشا - بر دیوارهای دروازه ملل XPa



XPa

 

  1. baga \ vazraka \ Auramazdâ \ hya \ imâm \ bûmim \ a-
  2. dâ \ hya \ avam \ asmânam \ adâ \ hya \ martiyam \
  3. adâ \ hya \ šiyâtim \ adâ \ martiyahyâ \ hya
  4. \ Xšhayâršâm \ xšâyathiyam \ akunauš \ aivam \
  5. parûnâm \ xšâyathiyam \ aivam \ parûnâm \ fram-
  6. âtâram \ adam \ Xšayâršâ \ xšâyathiya \ vazraka \
  7. xšâyathiya \ xšâyathiyânâm \ xšâyathiya \ dahy-
  8. ûnâm \ paruv \ zanânâm \ xšâyathiya \ ahyây-
  9. â \ bûmiyâ \ vazrakâyâ \ dûraiy \ apiy \ Dâ-
  10. rayavahauš \ xšâyathiyahyâ \ puça \ Hâxâmaniš-
  11. iya \ thâtiy \ Xšayâršâ \ xšâyathiya \ vašnâ \
  12. Auramazdâhâ \ imam \ duvarthim \ visadahyum
  13. \ adam \ akunavam \ vasiy \ aniyašciy \ naibam
  14. \ kartam \ anâ \ Pârsâ \ tya \ adam \ akunavam \
  15. utamaiy \ tya \ pitâ \ akunauš \ tyapatiy \ ka-
  16. rtam \ vainataiy \ naibam \ ava \ visam \ vašnâ \ A-
  17. uramazdâhâ \ akumâ \ thâtiy \ Xšayâršâ \
  18. xšâyathiya \ mâm \ Auramazdâ \ pâtuv \ utamai-
  19. y \ xšaçam \ utâ \ tya \ manâ \ kartam \ utâ \ tyamai-
  20. y \ piça \ kartam \ avašciy \ Auramazdâ \ pâtuv



ترجمه :


خدای بزرگ است اهورامزدا که این زمین را آفرید که آن آسمان را آفرید که مردم را آفرید که خشیارشا را آفرید یک شاه از بسیاری یک فرمانروا از بسیاری .من خشیارشا شاه بزرگ شاه شاهان شاه کشورهایی که مردم بسیار دارند شاه این کشور بزرگ دور و گسترده پسر داریوش یک هخامنشی. گوید خشیارشا : به اراده اهورامزدا این دروازه همه ملتها را من ساختم.بسیار ساختمانهای زیبای دیگر که من ساختم و پدرم ساخت هر آن بنایی که زیباست ما به یاری اهورامزدا ساختیم.گوید خشیارشا : مرا اهورامزدا پایدار دارد و کشورم را و هر آنچه پدرم ساخته آن را اهورامزدا بپاید